Бабушка велела кланяться и передать, что просит пр - Страница 46


К оглавлению

46

– Вот они где! – воскликнула мама. – Вещь можно считать потерянной, только если твоя мама ее не нашла! – но Эльса лишь закатила глаза, и маме стало стыдно, она пробормотала что-то про мамнезию.

Вот и сейчас ей было стыдно. Она жалела о случившемся.

– Вряд ли меня оставят в руководстве больницы, если я скажу, что забыла, что меня доставили в больницу с полицейским эскортом, милая.

Эльса нагнулась к маме и погладила ее по щеке:

– Все будет хорошо, мам. Не расстраивайся.

Эльса поймала себя на том, что повторяет бабушкины слова. Мама положила руку на живот, где сидело Полукто, и, кивнув с напускной уверенностью, попыталась сменить тему.

– Не забудь, папа заберет тебя после обеда. А в понедельник Джордж отвезет тебя в школу. У меня конференция и…

Эльса с терпеливым видом потрепала мамины волосы.

– Мам, в понедельник я не иду в школу. У нас каникулы.

Мама накрыла Эльсину руку своей, прижала к губам и вдохнула ее ладонь, как будто хотела наполнить Эльсой свои легкие. Так делают мамы, когда обнаруживают, что их дочери выросли слишком быстро.

– Прости, милая. Я… забыла.

– Ничего, мам.

Хотя вообще-то очень даже чего.

Они обнялись, и Эльса выпрыгнула из машины. Она подождала, пока «КИА» исчезнет из поля зрения, открыла ранец и достала мамин телефон. Прокрутив список контактов до папиного имени, она написала ему эсэмэс: «Кстати: сегодня Эльсу из школы не забирай. Я ей займусь». Эльса знает их стиль переписки. Она объект, который можно забрать и которым надо заняться. Примерно как стирка. Она знает, что ничего плохого они в виду не имеют, но все-таки. Ни один семилетний ребенок, смотревший фильмы об итальянской мафии, не хочет, чтобы им «занялась» его семья. Вот только маме этого не объяснишь, потому что она строго-настрого запретила бабушке показывать Эльсе подобные фильмы.

Мамин телефон вибрировал у Эльсы в руке. На экране было папино имя и сообщение: «Понял». Эльса стерла и его, и свою эсэмэску из папки «отправленные». Постояла на тротуаре, считая назад от двадцати. На счете «семь» на парковку с заносом вырулила «КИА», мама в спешке опустила стекло. Эльса протянула ей телефон. Мама пробормотала про «мамнезию». Эльса поцеловала ее в щеку. Мама схватила себя за шею и спросила про шарф.

– У тебя в правом кармане пальто, – ответила Эльса.

Мама выудила шарф, взяла Эльсу за голову обеими руками и, притянув к себе, крепко поцеловала в лоб. Эльса закрыла глаза.

– Вещь можно считать потерянной, только если твоя дочь ее не нашла, – прошептала она маме на ухо.

– Ты будешь отличной старшей сестрой, – сказала мама.

Эльса молча махала вслед «КИА». Она не отвечала, потому что скрывала от мамы, что не хочет быть старшей сестрой. Она скрывала, что она ужасный человек, который ненавидит Полукого только потому, что все будут любить его больше. Скрывала, как боится, что после этого останется совсем одна.


Эльса обернулась и посмотрела на школьный двор. Ее никто не видел. Порывшись в ранце, она достала письмо, найденное в «рено». Адрес был ей незнаком, бабушка никогда не придавала значения адресам. Эльса даже не была уверена, что он реален, потому что бабушка, объясняя дорогу, часто пользовалась уже не существующими ориентирами. «Ну, это там, где жили те сумасшедшие с попугаем, мимо старого теннисного корта к резиновой фабрике или что там сейчас вместо нее построили», – примерно так она объясняла схему проезда. Если ее не понимали, бабушка так расстраивалась, что выкуривала две сигареты подряд, прикурив вторую от первой. А уж когда ей говорили, что в помещении курить нельзя, приходила в такую ярость, что никаких внятных объяснений получить от нее становилось вообще невозможно, если не считать общего направления, обозначенного указательным пальцем.

Вообще-то Эльсе хотелось разорвать письмо на тысячу мелких кусочков и отправить их по ветру. Так она решила сделать вчера. Потому что разозлилась на бабушку. Но теперь, когда мама рассказала ей всю историю и Эльса увидела в маминых глазах отчаяние, от решения пришлось отказаться. Придется доставить письмо, а также все другие письма, которые, как она догадывалась, бабушка где-то оставила для нее. Она найдет и доставит все письма, и это будет классное приключение и отличная сказка, как и планировала бабушка. Но сделает она это не ради бабушки.


И для начала ей нужен компьютер.


Эльса снова посмотрела на школьный двор. И в тот самый момент, когда зазвонил звонок и все пошли к дверям школы, она помчалась вдоль забора к автобусу. Вышла на одну остановку раньше, забежала в продуктовый магазин, в отдел, где продается мороженое. Через десять минут она уже прокралась по лестнице в подвал и зарылась лицом в черную шерсть ворса. Теперь это было ее любимое место на земле.

– А у меня в сумке мороженое, – сказала она, наконец поднимая голову.

Ворс с интересом принюхался.

– Это «Баскин Роббинс», шоколадное с орехами, мое любимое, – объяснила Эльса.

К тому моменту, как Эльса закончила предложение, ворс съел уже больше половины. Она погладила его по ушам.

– Слушай, мне надо найти компьютер, посиди пока тут и… ну, сам знаешь, постарайся не показываться людям на глаза!

Ворс посмотрел на нее так, как смотрят очень большие ворсы, которых просят вести себя так, как будто они маленькие.

Эльса дала себе слово найти для него убежище получше. В ближайшее время.

Она поспешила вверх по лестнице. Внимательно осмотрелась, нет ли поблизости Бритт-Мари, и позвонила в дверь Монстра. Тот не открыл. Эльса позвонила снова. Тишина. Эльса с тяжким вздохом открыла щель для почты и заглянула туда. В квартире было темно, но она знала, что Монстр там.

46