Бабушка велела кланяться и передать, что просит пр - Страница 78


К оглавлению

78

– Сэм всегда был таким злым, не знаю, откуда бралась эта злоба. Наверное, внутри меня жила эта мрачная сила, которая передалась ему. Не знаю, откуда это взялось, – подавленно прошептала Мод.

И рассказала о мальчике, который всегда дрался, в школе издевался над другими детьми и травил тех, кто был не похож на других. О том, как он вырос и стал солдатом, и уехал в дальние страны, потому что жаждал войны, и нашел там друга. Своего первого настоящего друга. И все, кто знал Сэма, говорили, что дружба изменила его, проявила в нем что-то хорошее. Друг Сэма тоже был солдатом, но совсем другим. Он не любил войну. Друзья были неразлучны. Сэм считал своего друга самым храбрым воином на земле.

Они вместе вернулись домой, и друг познакомил Сэма с девушкой, которая увидела в нем то, чего никто прежде не замечал. И на мгновение Леннарт и Мод тоже смогли увидеть проблеск самого Сэма во мраке пожиравшей его темной силы.

– Мы думали, эта девушка сможет спасти его, мы так на это надеялись, это было похоже на сказку. Если ты провел во мраке много лет, невероятно трудно удержаться и не поверить в сказки, – призналась Мод, а Леннарт все это время держал ее руки в своих.

– Но обстоятельства изменились, как это часто случается в сказках, – вздохнул Леннарт. – Может быть, Сэм в этом не виноват. А может, наоборот, виноват. Не нам решать, несет ли человек целиком и полностью ответственность за свои поступки. Но Сэм снова отправился на войну. И вернулся домой еще более мрачным, чем прежде.

– Он всегда был идеалистом, несмотря на всю свою злобу и ненависть. Поэтому он и пошел в солдаты, – грустно добавила Мод.


Эльса спросила, можно ли кое-что посмотреть у них в компьютере.


– Если, конечно, он у вас есть, – виновато добавила она, вспомнив разговор с Волчьим Сердцем.

– Конечно, есть! – сказал Леннарт.

– Сегодня компьютер есть в каждом доме, правда? – улыбнулась Мод.

«Вот и я о том же!» – подумала Эльса. В следующий раз она непременно скажет об этом Волчьему Сердцу. Если следующий раз когда-нибудь будет.

Леннарт провел ее через прихожую мимо спальни, где Мод выложила мечты колечком вокруг кровати со спящим мальчиком. Они вошли в маленький кабинет в глубине квартиры, и Леннарт объяснил, что компьютер у них очень старый, поэтому Эльсе надо набраться терпения. Таких огромных и нелепых компьютеров Эльса в жизни не видела. Сзади к компьютеру был приделан здоровенный короб, а другой стоял на полу.

– Что это? – спросила Эльса.

– Это и есть компьютер, – ответил Леннарт.

– А это тогда что? – Эльса показала на сам компьютер.

– Это монитор, – ответил Леннарт и нажал на большую кнопку в коробе на полу. – Теперь надо подождать минутку, пока он запустится.

– Минутку? – переспросила Эльса. – Вау. Он действительно древний.

Когда древний компьютер наконец запустился и Леннарт после долгих манипуляций вышел в интернет, Эльса нашла то, что ей было нужно, вернулась на кухню и села напротив Мод.

– Это значит «мечтатель». Идеалист. Вот что это такое.

– Можно и так сказать, – приветливо улыбнулась Мод.

– Дело не в том, можно или нельзя. Таково значение этого слова, – поправила Эльса.

Мод кивнула еще радушнее. И рассказала историю идеалиста, который стал циником. Эльса знает, кто такой циник, потому что однажды Эльсу так назвала воспитательница в детском саду. Мама была вне себя, когда об этом узнала, но воспитательница стояла на своем. Подробностей Эльса не помнит, но, кажется, это было в тот раз, когда она объясняла другим детям, как делают колбасу.

Эльса вспомнила про защитные механизмы. Потому что в этой сказке было слишком много суровой действительности. А когда тебе почти восемь, то действительности может быть слишком много.


Мод рассказала, как Сэм снова уехал на войну вместе со своим другом. В течение нескольких недель они защищали маленький городок от натиска людей, которые по непостижимой для Мод причине хотели уничтожить всех его жителей. Наконец им передали по рации приказ отступать, потому что ситуация стала очень опасной. Но друг Сэма отказывался уходить. Он убедил Сэма и остальных солдат остаться до тех пор, пока не придет подкрепление и городок будет вне опасности. После этого они посадили в свои машины столько раненых детей, сколько там могло уместиться, и поехали в ближайшую больницу в нескольких милях оттуда. Друг Сэма сказал, что там работает врачом одна женщина, которую считают самым хорошим хирургом в мире.

По дороге через пустыню машины подорвались на мине. Взрыв был чудовищный. Повсюду лилась кровь и пылал огонь.

– Кто-то погиб? – спросила Эльса, хотя не хотела услышать ответ.

– Все, – ответил Леннарт, хотя не хотел произносить это вслух.

Все, кроме Сэма и его друга. Сэм был без сознания, но друг вынес его из огня. Он был единственным, кого удалось спасти. Лицо друга изуродовали металлические осколки и чудовищные ожоги, но, когда он услышал стрельбу и понял, что они попали в засаду, друг схватил оружие, бросился вперед и палил до тех пор, пока в живых не остались только он и Сэм, которые лежали одни посреди пустыни, истекая кровью.

Те, что стреляли в них, были мальчишками. Такие же дети, как те, которых они хотели спасти. Друг Сэма понял это, когда увидел мертвые тела, их кровь на своих руках. Он уже никогда не смог стать тем, кем был прежде.

Из последних сил друг тащил Сэма через пустыню и рухнул без сознания только возле самой больницы, когда к ним выбежала Эльсина бабушка. Она спасла Сэму жизнь. Сэм навсегда остался хромым, но выжил, и в больнице он начал курить бабушкины сигареты. За это бабушка тоже просит прощения в письме.

78